giovedì 7 agosto 2014

day 22 - Jugendstil



EN


We flew few hours on our hot-air baloon and got here to explore the city from a different point of view.
Helsinki is a quite new city; the old buildings, leftover of a remote fishermen village, gave away to new modern edifices, that define Helsinki's skyline since the end of the 19th century. The capital is characterized by an architectural style called Jugend, northern variation for Art Nouveau (Liberty in Italy).
It comes from Germany and characterized graphics and arts in the northern part of Europe.
Decorative elements substituted the Victorian rules, wooden houses gave away to districts made of stone.

Examples of this new age are quite evident: it's hard to find somewhere else entire districts built in Jugendstil.The Jugendstil developed evenly between 1895 and 1915: facades got many windows, towers, balconies and complex frontdoors.
Despite many international influences, this architectural style became a distinguishing Finnish characteristic. So, the Scottish row granite facades became a typical Finnish feature and the castles' shape became an allusion to Finland's history.
The Nature and traditional legends, inspired many ornamental motifs.





IT





Siamo risaliti per qualche ora sulla nostra mongolfiera che ci ha portato "finnqua", per rilassare le gambe ed esplorare da un punto di vista differente la città.
Helsinki è in fin dei conti una città piuttosto recente; gli edifici antichi, 
testimonianza di un remoto villaggio di pescatori, hanno lasciato spazio a costruzioni moderne che, dalla fine del 1800 ad oggi, hanno definito lo skyline cittadino.
Lo stile che maggiormente caratterizza la capitale finlandese è lo Jugend, declinazione nordica della più conosciuta Art Nouveau francese (Liberty in Italia).


Questo linguaggio artistico proviene dalla Germania e caratterizzò l'Europa del Nord soprattutto nel campo della grafica e delle arti applicate.
Elementi decorativi ispirati alla natura presero il posto dei canoni classici vittoriani, le case di legno cedettero il passo a interi quartieri di edifici in pietra. Gli esempi di questa nuova epoca, nell'architettura cittadina, furono piuttosto evidenti: è difficile ammirare altrove interi quartieri in stile Jugend.
Nel breve periodo di fioritura, tra il 1895 e il 1915 circa, lo Jugenstil si sviluppò in modo uniforme; le facciate si riempirono di finestre, torri, finestre a loggia sporgente, balconi e portoni dalle forme composite e variabili.
Nonostante le influenze internazionali questo stile divenne il rappresentante della vera finlandesità, così si cominciò a considerare la facciata di granito grezzo, preso in prestito dall'architettura scozzese, come caratteristica simbolo e
le forme tipiche dei castelli come un'allusione alla storia della Finlandia. La natura e le leggende del nord fornirono l'ispirazione per molti motivi ornamentali.



 




Nessun commento:

Posta un commento